PODELITE SA PRIJATELJIMA

Sve se odigralo pre 30 godina, a postupak jednog katoličkog sveštenika zapamtiće zauvek

Da je samo malo dobre volje potrebno da nekog mnogo usrećimo pokazuje priča koju je na društvenoj mreži Tviter podelio čovek iz Srbije koji živi u Engleskoj.

Kako navodi, sve se odigralo pre 30 godina, a postupak jednog katoličkog sveštenika zapamtiće zauvek.

– Pre nekih 30 godina, javio sam se na telefon u srpskoj redakciji BBC-ja u Londonu gde sam tada radio. Katolički pop iz nekog sela blizu Londona traži uslugu. Treba mu prevodilac za venčanje. Mladoženja je katolik iz Irske, mlada je pravoslavac iz Srbije. – piše on i dodaje:

– Doći će mladina rodbina iz Leskovca pa bi on da ih iznenadi i da obezbedi za njih prevodioca. Ja pristanem. On pošalje faksom tekst ceremonije i pita da li mogu da nadjem neku srpsku duhovnu muziku. Srećom, u BBC-jevoj fonoteci bilo je par ploča, pa sam mu snimio nešto. Poslao je komšinicu da me preveze, primio me u kući, počastio i dao 20 funti “da kupite sebi neko dobro vino”. I kad su svatovi ušli u crkvu, mene je postavio za malu govornicu pored svoje. Svatovi gledaju: ko je sad ovaj pored popa i šta on tu radi.

Aleksandar navodi da se sa sveštenikom bio dogovorio da on zastane posle svakih par rečenica da on pročitam prevod.

– Ovi iz Srbije kad su ukapirali – a nisu znali ni mladenci – rastopili se. Kad je pop mladence proglasio mužem i ženom, pozvao je sve, koje god vere da su, da u sebi izgovore svoju molitvu. Tada je pustio ono pravoslavno pojanje koje sam doneo i tu su se mladini totalno rasplakali od sreće i iznenadjenja. Posle su insistirali da idem sa njima u hotel na klopu. Pop mi je tamo rekao da je hteo mladinoj porodici malo da olakša dan, da se ne osećaju skroz izgubljeno – napisao je i dodao:

– Hvala mu na predivnom gestu, što je obradovao mladence i porodicu i što je meni priredio nezaboravno iskustvo. To je bio jedan od onih gestova koji nam jačaju veru u ljude i njihovu dobrotu.

IZVOR:ESPRESO.CO

Facebook Comments